fiori como vocês já sabem,eu vivo aqui na Itália ha 11 anos,e ador esse pais.
agora quero dividir com vocês alguns ditos e dizeres italianos.
logo quando cheguei aqui cometi algumas gafes,uma delas,foi dizer que uma amiga da minha sogra era engraçada, que aqui quer dizer engordada. em pratica disse que a mulher era gorda rsrs
aqui se diz aquele rapaz não é nenhum Marco Antonio,se esta dizendo que aquele rapaz é feio.
o referimento è a Marco Antonio o general romano e amante de Cleópatra,
dizem que era muito bonito,e dai esse modo de dizer.
o mesmo vale para dizer o contrário, por exemplo, meu marido é um Marco Antonio rsrs
outro ditado que me fazia morrer de rir, é "essere in gamba".
literalmente ser em perna, que se usa pra definir uma pessoa capaz, ágil e eficiente.
fui procurar o significado e achei esse: ser in gamba ou seja em grau de estar em pé, de boa saúde, e em grau de ser ágil e eficiente porque quem é doente geralmente esta deitado.
e não pode ser ágil ou eficiente !! um pouco estranho nè ?
outro modo de dizer é "mandare da Erode e Pilato " sabe quando você quer tirar um documento e te mandam da um canto a outro e ninguém sabe te informar direito.
pronto esse é o significado deste ditado.
se refere quando Jesus foi condenado, que tinha que peregrinar
da Erodes a Pilatos, para saber o que eles iam decidir, até que Pilatos pronunciou a famosa frase:
eu lavo as mãos,cujo significado é o mesmo aqui como ai no Brasil !!
gostarm ?? depois posto outro jà !!
gente essas sao minhas rosinhas que acabei de plantar !!
bacione
Edna querida!
ResponderExcluirQue interessante os ditados. Sim, no início os desconhecemos e até os usamos de forma inadequada. Mas depois acostumamos, não é? Com o tempo os usamos na ponta da língua.
As imagens estão lindas, amiga.
Fotografe sempre e mostre para nós.
Beijo no coração
Adorei as flores, que lindas! bjos querida, bom findi!
ResponderExcluirAqui chamamos essa rosas de "Rosa menina"...São lindas e graciosas :)
ResponderExcluirQto aos ditados e curiosidades te contagiei mesmo hein...rsrs
Vai ter mais curiosidade amanhã e outros dias.
Beijos querida!
Oi Edna, que suas rosas cresçam e encham de perfume sua casa e sua vida !
ResponderExcluirTenha um bom final de semana, bjs
Que flores lindas, e quantos ao idioma é assim mesmo no inicio né..
ResponderExcluirdepois vai se aprimorando, ficam só os micos né..
para ser lembrado e rir muito..
Bom final de semana.!
Com muito perfumes de suas lindas flores/rosas.
beijos
Olá Edna
ResponderExcluirAdorei saber estes dialectos dai da Itália.A rosa,ainda cor de rosa,que linda amo.Tenho plantada no jardim,não vejo a hora de florir.
Ficou linda a composição de sua toalha azul e rosa,fofo.
linda noite e um excelente domingo para você e família,bjkas
Lindíssimas suas rosas!
ResponderExcluirAmo demais!
Um feliz sábado para ti!
Bjs
Olá Fifia querida!!!!!
ResponderExcluiradorei os ditados populares da Itália, bem diferentes...
sua rosinha está cute demais!!
Um mimo...
bjksss e tenha um lindo fds!!!!!
É muito interessante conhecer os ditados populares de cada país. Gosto de aprender coisas diferentes assim. Adorei suas mini rosas. São lindas!
ResponderExcluirBjs,
Marlene
Flores e Framboesas
Olá fifia,
ResponderExcluirSou descendente de italianos e adoro esse povo, alguns são turrões demais, aqui chamamos eles de calabreses. Mas é bom sentirmos de perto uma outra cultura... logo você será uma perfeita italiana.
Mas....de onde tirou essas rosinhas lindas, não me diga que estavam jogadas?
O vaso azul e a rosinha rosa ficou perfeito.
baccione e um lindo domingo
Mari
boa noite fiorellini (acertei?)
ResponderExcluirAdoro esse país sem nunca ter conhecido.
mas um dia eu vou! e não vai demorar muito, tenho feito poupança para isso rsrsrs!
Gostei demais desses ditados, principalmente o de ir "de erodes a pilatos" achei genial!
Os italianos são um povo incrível, alegre e generoso.
Quanto as rosinhas, espero que tenhas sorte porque já plantei rosinhas dessas compras no vasinho e não consegui levar adiante.
Acho essas rosinhas um encanto.
Beijos querida, tenha um lindo domingo.
Fifia!!! Adorei conhecer os significados..
ResponderExcluirLinda a sua rosa
Bj rose jp
Edna!!!
ResponderExcluirAcho muito legal os ditados de cada lugar, né? O melhor de tudo é que além de dar boas risadas, a gente aprende a cultura de cada país!
Beijos no coração!
Carla Pathy
http://pathyarteira.blogspot.com
Oi Fifia!
ResponderExcluirCada canto, uma cultura diferente e quanto mais pudermos aprender melhor!
Suas rosinhas estão lindas! Que elas cresçam sempre belas e perfumadas!
Bjs, Zazá
Querida Edna,adorei suas rosinhas, tenho dois vasos em minha varanda, uma vermelha e outra amarela, essa é mais difícil de sair flor, não sei porque!Gostaria muito de ver o seu aparador amarelo, quando puder me mostre. Ficaria muito feliz em vê-la no meu quadro de seguidoras, vou aguardá-la. Essa semana postei minhas plantinhas passa lá pra ver!Bom domingo! Beijos! Simone
ResponderExcluirAdorei, a partir de agora vou sempre dizer: _ De Herodes me mandaram a Pilátos! adorei..rsrsrs
ResponderExcluirPaula
Muito legal Edna!! Outro dia aprendi que aí se fala "braço curto" para denominar uma pessoa que não gosta de gastar dinheiro...rsrsrsr. Aqui se fala "pão duro". Acho muito legal conhecer outras culturas. Ah, suas roseiras estão lindas.
ResponderExcluirTenha um lindo domingo!!
bjus
Olá querida adorei saber um pouco mais da cultura italiana. Tenho 3 amigas que moram na Itália , será que vcs se conhecem ?? Duas tb tem filhos homens. Adorei as rosas, agora que o inverno passou estou mexendo com minhas plantas. Super bjs , Elo
ResponderExcluirlegal esses ditados fifia. beijos e boa semana
ResponderExcluirLindas as rosas!
ResponderExcluirFifia,linda sua roseira,nesse vasinho azul, um charme.
ResponderExcluirAdorei os ditos daí.
Nem fala em mico, eu quando cheguei achei que aqui ia ter um casamento coletivo.Via todo mundo noivo.
A aliança aqui usam na mão direita,levei um mês prá me atentar na diferença.
Pior que meu marido é espanhol, mas casamos e viviamos no Brasil,nem lembrou disso...rsrs...
Besitos e linda semana